-
1 fingir el juramento
-
2 falsch schwören
прил.1) общ. дать ложную клятву2) юр. давать ложную клятву, давать ложную присягу, дать ложную присягу, приносить лжеприсягу -
3 einen Meineid leisten
гл.2) юр. давать ложную присягу, дать ложное показание под присягой, дать ложную присягуУниверсальный немецко-русский словарь > einen Meineid leisten
-
4 einen Meineid schwören
гл.1) общ. давать ложные показания под присягой, дать ложную присягу2) юр. давать ложную присягу, лжесвидетельствоватьУниверсальный немецко-русский словарь > einen Meineid schwören
-
5 juramento
присяга; клятва* * *mприсяга; клятваadministrar [deferir, hacer, recibir, tomar] el juramento — приводить к присяге, принимать присягу
afirmar [declarar] bajo juramento — присягать; заявлять, утверждать, обещать, показывать под присягой
deponer [hacer declaración, hacer manifestación] bajo juramento — давать показания под присягой
- juramento asertorioprestar juramento — присягать, приносить присягу
- bajo juramento
- juramento de cargo
- juramento de decir toda y sólo la verdad
- juramento de decir verdad
- juramento de fidelidad
- juramento estimatorio
- juramento extrajudicial
- juramento falso
- juramento indecisorio
- juramento judicial
- juramento político
- juramento procesal
- juramento promisorio
- juramento solemne
- juramento voluntario
- juramento asertórico
- juramento indeferido
- juramento legal -
6 pejero
pējero (perjūro), āvī, ātum, āre1) ложно клясться, давать ложную присягуconceptis verbis p. Pl, C etc. — формально дать ложную присягу3) лгатьp. optime Pl — лгать без зазрения совести -
7 sverge
sverget (svor), sverget (svoret)1) клясться (в чём-л. - på)присягать (кому-л. - til)2) браниться, ругаться -
8 fingir el juramento
гл.Испанско-русский универсальный словарь > fingir el juramento
-
9 Meineidschwören
сущ.патент. давать ложную присягу -
10 schwören
* vt, vi1) клясться; божитьсяj-m Rache schwören — поклясться отомстить кому-л.j-m Treue schwören — клясться кому-л. в верностиetw. mit tausend Eiden schwören — клясться и божиться в чём-л.bei seiner Ehre schwören — клясться ( ручаться) честьюich schwöre bei allem, was mir heilig ist ( was mir lieb und teuer ist) — клянусь всем(и) святым(и)ich schwöre auf ihn ( auf seine Worte) — я за него ручаюсь; я в него верю, я верю его словамdarauf möchte ( könnte) ich schwören — в этом я убеждён, за это я (головой) ручаюсьich kann's nicht schwören — не могу поручиться, трудно сказать2) присягать, давать присягуzur Fahne schwören — приносить воинскую присягуzu j-s Fahne schwören — перен. присягнуть на верность кому-л., быть убеждённым приверженцем ( сторонником) кого-л.einen Zeugen schwören lassen — приводить свидетеля к присяге -
11 حلف
Iحَلَفَп. Iи حَلْفٌ حِلْفٌдавать клятву; клясться (чем ب или на чём على) ; приносить присягу; على المصحف حلف клясться на Коране; اليمين حلف давать клятву; اليمين كذبا حلف давать ложную клятвуIIحَلْفٌклятва, присяга; كاذب حلف ложная клятва, клятвопреступлениеحِلْفٌмн. أَحْلاَفٌ1) союз; федерация; договор; пакт; وارسو حلف Варшавский договор; عسكرىّ حلف военный союз; الاطلنطىّ حلف Северо- Атлантический пакт; НАТО* * *
аааклясться
حلف
и-=pl. = أحلاف
1) союз, объединение
2) договор, пакт
-
12 حَلَفَ
Iиحَلْفٌحِلْفٌдавать клятву; клясться (чем ب или на чём على); приносить присягу; على المصحف حَلَفَ клясться на Коране; اليمين حَلَفَ давать клятву; اليمين كذبا حَلَفَ давать ложную клятву -
13 giurare
vi (a), vt1) клясться; божитьсяgiuro di dire la verità, tutta la verità, nient'altro che la verità! — клянусь говорить правду, только правду, ничего кроме правды!giurarla a qd — поклясться отомстить кому-либоgiurare e spergiurare — клясться / божиться всеми святымиnon ci giurerei — я в этом не ( совсем) уверен2) присягать, принимать присягуgiurare il falso — давать ложную клятву; давать ложные показания под присягой•- giurarsiSyn:far giuramento / voto / sacramento, far fedeAnt: -
14 giurare
giurare vi (a), vt 1) клясться; божиться giuro di dire la verità, tutta la verità, nient'altro che la verità! -- клянусь говорить правду, только правду, ничего кроме правды! giurare sull'onore -- клясться честью giurarla a qd -- поклясться отомстить кому-л giurare e spergiurare -- клясться <божиться> всеми святыми giurare eterno amore a qd -- клясться в вечной любви non ci giurerei -- я в этом не (совсем) уверен 2) присягать, принимать присягу giurare fedeltà -- присягать на верность giurare il falso -- давать ложную клятву; давать ложные показания под присягой giurare di dire la verità dir -- (по)клясться говорить правду giurarsi клясться друг другу giurarsi amore -- клясться друг другу в любви -
15 giurare
giurare vi (a), vt 1) клясться; божиться giuro di dire la verità, tutta la verità, nient'altro che la verità! — клянусь говорить правду, только правду, ничего кроме правды! giurare sull'onore — клясться честью giurarla a qd — поклясться отомстить кому-л giurare e spergiurare — клясться <божиться> всеми святыми giurare eterno amore a qd — клясться в вечной любви non ci giurerei — я в этом не (совсем) уверен 2) присягать, принимать присягу giurare fedeltà — присягать на верность giurare il falso — давать ложную клятву; давать ложные показания под присягой giurare di dire la verità dir — (по)клясться говорить правду giurarsi клясться друг другу giurarsi amore [fedeltà] — клясться друг другу в любви [в верности] -
16 Meineid
mюр. ложное показание под присягой, клятвопреступление; лжесвидетельствоeinen Meineid begehen — совершить клятвопреступлениеeinen Meineid leisten — давать ложные показания под присягой, дать ложную присягуj-n zum Meineid verleiten — подстрекать кого-л. к лжесвидетельству -
17 esküszik
[esküdött, esküdjék, esküdnék] 1. v.kire, vmirevvki előtt vmire клясться/поклясться, присягать/присягнуть кому-л. в чём-л. v. кем-л., чём-л.;az (élő) Istenre \esküszikik — клясться/ поклясться именем бога; божиться; \esküszikik az összes szentekre — он клянётся всеми святыми; hamisan \esküszikik — давать/дать. ложную присягу; htsiget \esküszikik vkinek — присягать кому-л. в верности; \esküsziköm neked! — клянусь тебе!; \esküszikik, hogy ártatlan — он клянётся в своей невинности; \esküszikik, hogy beváltja ígéretét — клясться/поклясться исполнить обещание;\esküsziköm a becsületemre — клянусь честью;
2. vall. (házasságot köt) венчаться/повенчаться v. обвенчаться
См. также в других словарях:
ИМЯ БОЖИЕ — [евр. , ; греч. ὄνομα τοῦ θεοῦ]. И. Б. в книгах ВЗ Ветхозаветное понимание смысла и значения имени коренным образом отличается от совр. употребления имен. В ВЗ к имени относились не просто как к опознавательному знаку или названию, но как к… … Православная энциклопедия
ИЕЗУИТЫ — члены реакц. организации католич. церкви – монашеского нищенствующего ордена, основанного Лойолой под назв. Общество Иисуса ( Societas Jesu ). И. подчиняются уставу, построенному на принципах строгого единоначалия и безусловной дисциплины. В… … Философская энциклопедия
Бейниш, Дорит — Дорит Бейниш ивр. דורית ביניש … Википедия